360+ эстонских фамилий: мужские и женские, их значения на русском языке, происхождение

Эстонские фамилии отражают лексическое разнообразие национального языка. Но они впитали и частицы культурного богатства завоевателей и соседних народов. Статья знакомит с самыми популярными, редкими, красивыми вариантами, а также способами и историей их формирования.

Самые распространенные эстонские фамилии со значением

18 % проживающих в Эстонии мужчин и женщин носят фамилию, которая состоит всего из 6 букв. Чуть реже встречаются:

  • 4-буквенные — 16 %;
  • 2, 3 и 5-буквенные — 16 %.

360+ эстонских фамилий: мужские и женские, их значения на русском языке, происхождение

Мужские

По сведениям эстонского статистического управления, возглавляют список самых распространенных национальных фамилий следующие.

Оригинальные Русское написание Значение
Tamm Тамм дуб
Saapi Саапи остров
Sepp Сепп кузнец
Magi Мяги гора
Kask Каськ береза
Kukk Кукк петух
Ilves Ильвес рысь

Самая часто встречающаяся в Эстонии фамилия – Иванов, хотя представители власти за последние годы упорно пытались откреститься от всего советского и русского. Самое большое количество Ивановых зафиксировано в Ида-Вирумаа.

Оригинальные Русское написание Значение
Rebane Ребане лиса
Pärn Пярн липа
Küttim Кюттим охотник
Valk Валк молния
Mõttus Миттус глухарь
Oja Оя транслировать
Ots Отс конец

Женские

В эстонском языке фамилии не различаются по полу людей, которые их носят. Ударение обычно ставят на первый слог.

У обладательниц русских фамилий присутствуют окончания -ова и -ева. Из них наиболее распространены: Иванова, Смирнова, Васильева, Петрова.

К самым популярным фамилиям (независимо от гендерной принадлежности) также относятся:

  • Aas (Аас) — туз
  • Allik (Аллик) — родник
  • Aru (Ару) — разум
  • Cuca (Кука) — кукушка
  • Hurt (Хурт) — борзая
  • Jaakson (Яаксон) — от библейского имени Иаков
  • Järv (Ярв) — озеро
  • Järvi (Ярви) — с фин. озеро
  • Jõgi (Йыги) — река
  • Kaasik (Каасик) — березовый лес
  • Kaasik (Каасик) — приятель
  • Kalev (Калев) — богатырь-великан,отец национального эстонского героя Калевипоэга
  • Kallas (Каллас) — склон
  • Karu (Кару) — медведь
  • Kirsipuu (Кирсипуу) — вишневое дерево
  • Kivi (Киви) — камень
  • Koidula (Койдула) — из деревни Койдула уезда и волости Сааремааа
  • Koppel (Коппел) — загон
  • Kotkas (Коткас) — орел
  • Kuusk (Кууск) — ель, еловый
360+ эстонских фамилий: мужские и женские, их значения на русском языке, происхождение
Родившийся в Ленинграде актер Виктор Ваха носит фамилию эстоно-немецкого происхождения. Она образована от слова «воск»
  • Kuusk, Kuusik (Кууск) — ель
  • Laur (Лаур) — увенчанный лавром
  • Lepik (Леппик) — ольховый лес
  • Lepp (Лепп) — ольха
  • Liiv (Лив) — песок
  • Linna (Линна) — города
  • Luik (Луик) — лебедь
  • Mäe (Мяэ) — гора
  • Maiste (Майсте) — мирской
  • Oobik (Йообик) — соловей
  • Ott (Отт) — медведь
  • Õun (Ыун) — яблоко
  • Õun (Ыун) — яблоко
  • Pääsuke (Пяэзуке) — глотать
  • Pärn (Пярн) — липа
  • Päts (Пятс) — буханка
  • Peresild (Пересильд) — семейный или пограничный мост
  • Pihlak (Пихлак) — от pihl — рябина
  • Raudsepp (Раудсепп) — кузнец
  • Ridala (Ридала) — из волости в Эстонии (существовавшей до 2017 г.)
  • Sarv (Сарв) — олень
  • Sibul (Сибуль) — лук
  • Suits (Сюитс) — дым
  • Talihärm (Талихярм) — зимняя лихорадка
360+ эстонских фамилий: мужские и женские, их значения на русском языке, происхождение
От лесной птицы тетерев произошла фамилия Teder (Тедер)
  • Tomingas (Томингас) — от toomingas — черёмуха
  • Uganda (Уганди) — из уезда Уганди
  • Unt (Уньт) — волк
  • Vaarandi (Вааранди) — от vaara — творожный
  • Vaher — (Вахер) — клен
  • Vaher (Ваэр) — клен
  • Veski (Вески) — мельница

По регионам

По данным статуправления Эстонии в 1923 г. самыми распространенными фамилиями в регионах были следующие.

Регион Наиболее популярные фамилии
Вырумаа Тамм, Мыттус
Валгамаа, Тартумаа, Пярнумаа Тамм
Вильяндимаа, Рапламаа, Йыгевамаа, Ярвамаа Саар
Ида-Вирумаа и Харьюмаа Иванова, Иванов
Ляэнемаа Саар, Тамм
Ляэне-Вирумаа, Пылвамаа Тамм
Сааремаа Сепп
Хийумаа Валк и Кюттим
360+ эстонских фамилий: мужские и женские, их значения на русском языке, происхождение
Карта самых распространенных фамилий в регионах Эстонии

Редкие фамилии

Самые редкие фамильные формы в Эстонии состоят всего из двух букв: Ли, Ху, Ву и принадлежат, как правило, лицам азиатского происхождения. Но среди коротких есть и эстонские:

  • Ау — честь
  • Ахв — обезьяна
  • Вале — ложь
  • Ори — раб
  • Оя — речка / овраг
  • Секс — секс
  • Тонц — коренастый
  • Тякк — жеребец

Красивые фамилии

Некоторые фамилии эстонцев обладают особой мелодичностью из-за тянущихся звуков. Или притягивают красивым значением:

  • Aadli (Аадли) — от aadel — благородство
  • Aare (Ааре) — сокровище
  • Aarelaid (Аарелайд) — остров сокровищ
  • Erendi (Эренди) — от erendus — цветущий
360+ эстонских фамилий: мужские и женские, их значения на русском языке, происхождение
Известный российский телеведущий Иван Ургант имеет эстонские корни. Его фамилия  произошла от прозвища Ургава, которое выбрала семья с мыса Кахва
  • Helliste (Хеллисте) — ласковый, нежный
  • Hibe (Хибе) — серебряный
  • Ilula (Илула) — красота, обаяние
  • Ilus (Илус) — красивый
  • Kyaro (Кяро) — от kiir — быстрый
  • Lember (Лембер) — любящий, ласковый
  • Lille (Лилль) — от lilled — цветок
  • Maailm (Мааилм) — мир
  • Männik (Мянник) — сосновый лес
  • Orren (Оррен) — светлый, бледный
  • Ptataa (Птатаа) — Вселенная
  • Tahemaa (Тахемаа) — мир звезд
Каких эстонских фамилий больше всего?
Из 2 букв
33.33%
4-буквенных
33.33%
Из 6 букв
33.33%
Больше 6 6укв
0%
Проголосовало: 6

Эстонские фамилии по способу формирования

Фамильные названия выбирались в Эстонии разными способами.

Рекомендуем посмотреть:
575+ турецких фамилий: мужские и женские, со значением, на английском

У аристократов

Самые знатные граждане (особенно на севере страны) в основном были потомками германских народов. Поэтому у них преобладали немецкие фамилии. Такие как Верманн, Педмансон, Венклер.

От места проживания

Простое население вместо фамилий имело добавку, данную чаще всего по названию места проживания. С переездом добавка к имени обычно изменялась. Но традиция соблюдалась и при офамиливании эстонцев:

  • Вильман — с хутора Вильман
  • Лайдонер — из волости Вийратси
  • Лыбу — из Хальяла Ыйгус
  • Мыте — из Канеп
  • Сависаар — из Вастсе-Куусте
  • Хант — проживающий на островке, за рекой или на холме
  • Эрнесакс — из Харьюмаа
  • Эсоо — из одноименной деревни Пярнуского уезда

При передвижении людей в Россию Юуудас, и Тоотс стали Юдашевым и Тоотсоном, Рятсен — Шнейдером.

Крестьяне, переселяющиеся в город, старались обзавестись немецкими фамилиями, надеясь стать более благородными прибалтами.

От прозвищ

  • Армулик — милосердный
  • Аус — честный
  • Ахас — стройный
  • Ахас — узкий
  • Вунк — скорость
  • Кеель — язык
  • Керге — легкий
  • Керме — быстрый
  • Конд — кость
  • Корге — высокий
  • Кюльм — холодный
  • Лейкман — игрок
  • Тюхис — незначительный
  • Хяэль — голос
  • Эплик — кроткий, уступчивый
  • Эрг — бдительный, жизнерадостный

Порой созданный при участии священника или помещика список включал обидные результаты фамилеобразования: Лолл — дурак, Кирст — гроб, Сиби — золотарь (уборщик выгребных ям), Ойнас — баран. Менять такую фамилию приходилось через суд, но часто при этом изменяли только 2 буквы. Например, Коэраварас — собачий вор — превратился в Кырреварес.

От рода деятельности

На принадлежность к группе часто указывает суффикс -сепп:

  • Алемаа — целитель
  • Ахи — топка, плита
  • Ахинг — рыболовное копье
  • Айдла — магазин
  • Аласи — наковальня
  • Вайно –от финн. Väinö — каретный мастер
  • Вакс и Ваакс — измерение длины
  • Вилл — шерсть
  • Каар — дуга
  • Кабур — такси
  • Каламис — рыбак
  • Кантер — погреб
360+ эстонских фамилий: мужские и женские, их значения на русском языке, происхождение
Российский город Ямбург после 1922 года переименовали в Кингисепп в честь эстонского революционера. Название переводится как «сапожник»
  • Кульдсепп — ювелир
  • Лайдонер — кладовщик
  • Лукксепп — слесарь
  • Нагель — гвоздь
  • Пиллай — бросать
  • Пракс — трещать
  • Ратассепп — колесный мастер
  • Ратсепп — портной
  • Рауд — железо
  • Сепп — кузнец
  • Хаамер — молот
  • Ханк — крючок
  • Шмидт — кузнец
  • Ягер — егерь

Природного происхождения

Эстонские фамилии часто образованы от названий ландшафтов, животных, растений: Они часто узнаваемы по фонемам -тамм (дуб); -маа (страна); -пуу (деревья); -мери (море); -метс (лес):

  • Ааб — осина
  • Аас — открытая местность, поросшая травой
  • Аасала — луговая местность
  • Аган — мякина
  • Агармаа — занятый участок земли
  • Агу — рассвет
  • Аасйыки — луг
  • Аламаа — поле
  • Аласоо — болотистая местность
  • Аламяэ — холмистая или горная местность
  • Аламетс — местность, покрытая лесом
  • Аласалу — роща
  • Ахвен — окунь
  • Ааслайд — лиственный островок
  • Аед — сад
  • Аэдма — клубника
  • Алемаа — страна Эль / Германия
  • Виснапуу / Виснапу (с ошибкой) — вишневое дерево
  • Вооремаа — вокруг земли
  • Йыхвик — клюква
  • Каземетц — березовый лес
360+ эстонских фамилий: мужские и женские, их значения на русском языке, происхождение
Рыба в Эстонии не только бывает огромных размеров и служит едой, но и стала фамилией (Кала)
  • Калда — берег
  • Кокк — петух
  • Коэмец — мольевый лес
  • Лайкмаа — клочок земли
  • Мере — море
  • Меримаа — страна у моря
  • Муони — мак
  • Мытус и Метсис — глухарь
  • Палусалу — пожалуйста, роща
  • Парнапуу — липовое дерево
  • Педер — лось
  • Пяслане — ласточка
  • Силиваск — красный / гладкий теленок
  • Сипельгас — муравей
  • Тамм — дуб
  • Таммсааре — дубовый остров
  • Тассо — месть
  • Хааб — осина
  • Хаабметс — осиновый лес
  • Хаавасалу — осиновая роща
  • Хани — гусь
  • Ханилани — трясогузка
  • Хауг — щука
  • Хирв / Гирв (с ошибкой) — олень
  • Эарисмаа — пограничная земля
  • Эярмаа — граница
  • Ярвела — озерный край

Часть фамилий произошла от названий погодных явлений и временных периодов:

  • Кеваде — весна
  • Ломп — лужа
  • Луми — снег
  • Муллу — в прошлом
  • Реэде — пятница
  • Суви — лето
  • Хаарма — морозный
360+ эстонских фамилий: мужские и женские, их значения на русском языке, происхождение
Фамилия Ильм переводится как «погода». А она в Эстонии не всегда радует солнцем

От имен

Нередко фамилии образованы от имен, причем не только предков, но и посторонних лиц.

Рекомендуем посмотреть:
325+ мексиканских фамилий: мужские и женские, популярные, со значением
Фамилия Имя предка / иного лица
Адамсон и Адамсоо Адам
Карелсон Карел
Вилемсон Вилем
Юримаа Георгий
Абель Абель
Мадиссон Мудрый
Анлерсон Андрей
Антон Антон
Рэнд Рэндольф
Рутс Рут
Андреев Андрей
Богданов Богдан
Хансон Джон
Саул Саул
Джейнс Ян
Томсон Томас
Юрисоо Юргенсон
Саар Сайер
Партелсоо Бертел
Кабин Кабин
Эско, Эскола Эско
Юримаа Георгий
Тыниссон Тынис

Иностранного происхождения

Эстонцы заимствовали немало фамилий: из других балтийских стран, польские, еврейские. Они использованы в неизменном виде или переиначивалось на эстонский лад):

  • Андерсоо — от Андерсон — сын Андрея
  • Бергмаа — от Бергман — живущий у горы / на горе
  • Блауманн — от Блуманн — синий человек
  • Брант — огонь
  • Зено — цена
  • Кельтманн — с нем. — человек в шлеме
  • Куусик / Кузик (с ошибкой) — ельник
  • Роозимяэ — Розенберг
  • Трумаа — от Труман
  • Фельдманис — от Фельдман — фермер

Некоторые крестьяне в середине прошлого века брали себе русские фамилии, мечтая получить земельный участок. Для этого переходили в православие.

Другие

По названиям еды:

  • Хумал — хмель
  • Хеэринг — селедка
  • Соол — соль
  • Супп — суп
  • Сай — булка
  • Эин — еда с прохладительными напитками
  • Юуст — сыр

По социальному положению:

  • Теэнер — слуга
  • Рюйтель — рыцарь
  • Аадель, Солдат — аристократ

По названиям инструментов и работ:

  • Адер — плуг
  • Айт — пристройка, зернохранилище
  • Алакиви — каменистое место или регион
  • Алакюла — сельская местность
  • Викат — коса
  • Кирвес — топор
  • Ратас — колесо
  • Реха — грабли
  • Аэр — весло
  • Румм — ступица

Кроме перечисленных способов, в основе фамилии эстонца может лежать любое слово (даже не из эстонского языка):

  • Айм — идея
  • Айнсалу — роща Айна
  • Айнумяэ — одинокая гора
  • Jo — Джо
  • Tatt — сопли
  • Краав — канава
  • Каарик — концерт
  • Педай — сосна
  • Лилло — фиолетовый
  • Силла — мостик
  • Лацарус — Лазарь
  • Аннус — доза
  • Ярвет — жилет
  • Хуйятус — возглас

C:\Users\Артём\Pictures\Мунн.jpg

  • Хоммик — утро
  • Eenpalu — пожалуйста
  • Мюрк — отрава
  • Каланец — рыбья чешуя
  • Schmiedehelm — кузнечный шлем
  • Халяс — зеленый
  • Халл — колыбель
  • Халлик — сероватый
  • Uuk-Toveristi — университетский дух товарищества
  • Эарт — край

История образования фамилий

Фамилии в Эстонии встречались уже в 14-15 веках, но сначала они были привилегией исключительно знатных родов. А простому населению давали прозвища, чаще всего обозначавшие место жительства. Если простой горожанин или сельский житель переезжал, то по новому месту проживания он получал и новое прозвище.

Начало массовому офамиливанию было положено в 1809 г. пастором Й.Ф. фон Ротом. Для облегчения идентификации своих прихожан священник дал крестьянам фамилии.

В 1826 г. фамильное начинание священника стали распространять на всю страну, и за 9 лет процесс завершили.

В 1934—1940 гг. обладатели иностранных фамилий изменяли их на эстонский манер, повинуясь призыву избавляться от наследия царизма. До этого 13 лет процесс носил добровольный характер. Например, были зарегистрированы фамилии:

  • Синиярв (Sinijarv) — синий номер;
  • Кивиранд (Kivirand) — каменный пляж.

В 1920—1940 годах зафиксировано около 75000 случаев смены неблагозвучных или непонятных фамилий. Например, вместо Секс и Ламмас (овца) появились Йыуль, Аарма, Нурмисте, Райдметс, Сангла, Аас, Салуметс или Сурве, Рохтлаан и прочие.

Обретение в 1991 году независимости ознаменовалось новой реформой фамилии: ее разрешили менять, если старая неблагозвучная или сложная и по иным причинам. Но при этом запрещено брать как сильно распространенные, так и редкие. Однако можно создавать красивую фамилию из слов эстонского и другого языка. Стимуляцией смены русской с целью ассимиляции была ускоренная процедура регистрации. Вот и превратились Сидоров в Синиярве (синее озеро), Богданов в Кивиранда (каменистый берег), а Иванов в Роозипыльда (поле роз).

На получение фамилии русскоязычного происхождения, например, Кузнецов, Иванов, Попов, Васильев, требуется особое разрешение.

Склонение

В русском языке эстонские фамилии, оканчивающиеся на безударные гласные (, , , , ) не склоняются.

Иное правило для оканчивающихся на согласную:

  • мужские — склоняются;
  • женские — не склоняются.

Эстонские фамилии покоряют своей уникальностью, обусловленной как спецификой национального языка, так и разнообразием способов их формирования. Есть как чисто национальные варианты, так и европейские, встречающиеся в неизменном или преобразованном виде. Надеемся, теперь Вы сможете лучше понимать, что они могут означать.

Среди Ваших знакомых есть люди с эстонской фамилией?
Есть один человек
0%
Не уверен, но предполагаю, что несколько человек
0%
Нет, но есть проживающие в Эстонии
0%
Другой ответ (напишу в комментариях)
0%
Проголосовало: 0
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
AllPetNames.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: